Главный тренер питерского «Зенита» Лучано Спаллетти после победного матча со Спартаком» из Нальчика рассказал, кто является дейсвтительно хорошим тренером, кто на самом деле бьет в Санкт-Петербурге пенальти и каковы успехи самого итальянца в изучении русского языка. «Это был сложный матч. Такой же сложный, как и все матчи в этом чемпионате. Из проведённых игр не было ни одной выделяющейся, - начал итальянский специалист. - В первом тайме мы хорошо начали, но Нальчик сыграл очень организованно: мы создали несколько хороших моментов, но соперники смогли нас остановить и провели пару опасных атак. Во втором тайме наша команда заслужила преимущество. Команда вовремя взвинтила ритм, да и принимаемые решения были абсолютно верными».
Изменить ход встречи помогли вовремя проведенные изменения в составе: на поле во втором тайме появился Виктор Файзулин, создавший предпосылки для всех трех голов в ворота Отто Фредриксона.
«Хороший тренер – не тот, кто делает правильный выбор, а тот, кто меньше ошибается, - замечает Спаллетти. - Группа игроков, которой мы располагаем, даёт возможность делать необходимые преобразования. И Файзулин очень хорошо вошёл в игру. Именно таких действий я жду от игроков, которые выходят на замену».
Роль единственного опорного полузащитника в питерской команде исполнил Игорь Денисов, что само по себе уже не является новшеством: «Мы и в других матчах играли по схеме с одним опорником: против ЦСКА на позиции центральных полузащитников действовали Зырянов и Широков, был один опорный – Денисов. Такая тактическая модель понимается командой хорошо, и мы вновь повторили эту схему».
Вопросец вызвала кандидатура выполняющего пенальти, но для Спаллетти, природно, подводных камней в этом выборе никак не скрывалось: «У нас немало артистов пенальти, и инструктор ни разу никак не обязан ориентировать на такого, кто станет переносить удар. Никто никак не понимает и никак не имеет возможность ведать эмоционального состояния инвесторов в эпизод забавы. Они сами отлично ощущают эпизод, лучше, нежели инструктор. Ежели инвесторы бранятся и никак не понимают, кто станет колотить, то я произнесу. Однако вам никак не женщин заявить».
Учитель «Зенита» продолжает разъясняться с русской прессой на итальянском языке. «К огорчению, изучить российский язычок труднее, нежели победить матч, - привод слова Лучано официозный интернет-сайт питерцев. - Из-за год изучить российский этак, чтоб разговаривать вольно, я никак не смогу. Я теснее стареющий человек, и память моя уходит. Заверю, будто буду вполне отзываться, поэтому будто мне было бы совсем славно разделять собственные впечатления с игроками на их языке. Разумею, будто знаться чрез переводчика незначительно неуважительно к вам, этак будто стараюсь изучить».